I have been working on ideas for the visual identity for the stamp booklet and post card packaging. I decided to use one of the phrases as an identity for these as I felt that it needed some kind of type based information. My concern is that these won't link directly to the colour bar used in the print and postcard designs, however this could be incorporated into the packaging designs as well if I felt that this was a problem further on down the line.
I have also started to work on the iphone app. The concept for the app is that it is a regional phrase translator but with a typographic theme. The user searches for the expression that they are looking for and the phrase (if contained in the dictionary) is revealed in a stylised typographic from along with it's translation. There is also the option to view the shop, where the user will be offered a selection of prints/postcards etc to purchase. At this stage I am not sure if the design I have come up with functions very well. I'm not sure that the search function is quite the right way to access the phrases. At this stage I would say that it is a proposal so the database of phrases contained within the dictionary would only consist of the 66 words and phrases I have created so far. However, should this app be fully produced, it would seem like gathering an infinite number of phrases could be impossible. Perhaps it would function better if you could flip through the phrases almost randomly - like a random generator. Seeing as a lot of people using the app may not necessarily know what they are looking for, but may want to browse and learn some new expressions. There is the potential to have both a search and a scroll function on the app. I will explore this further tomorrow.
Initial ideas for home screen :
Initial idea for app icon :